(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 道流:指道士之輩。「流」在這裏指同一類人的意思。
- 歲時:指時間,歲月。
- 向平:東漢人向長,字子平,隱居不仕,子女婚嫁既畢,遂漫遊五嶽名山,後不知所終。後用爲不以家事自累的典實。
翻譯
在這天地之間,人生就如飄浮不定的雲朵,貪圖名聲哪裏算得上是有道之士呢? 爲何要爲兒女之事費盡心機,白白地讓時光歲月增添憂愁。 在江邊春花綻放的日子裏盡情飲酒求醉,在秋山嶺樹間放聲高歌漫步。 我原本就和向平一樣有過約定,要向南行遍,盡情遊覽那白雲悠悠的地方。
賞析
這首詩表達了詩人對人生的一種思考和感悟。詩的開頭,詩人感慨人生的飄浮無常,批評了貪圖名聲的行爲。接着,詩人表達了不應爲兒女之事過度操心,以免徒增歲月憂愁的觀點。後面兩句則描繪了詩人在美好時光中飲酒作樂、放歌山林的情景,體現了詩人對自由灑脫生活的嚮往。最後,詩人提到了向平的典故,表明自己有着像向平一樣漫遊四方、不受世俗束縛的願望。整首詩語言簡潔,意境深遠,傳達出詩人對人生的超脫態度和對自由的追求。