(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 廬陵:lú líng,今江西省吉安市的古稱。
- 鍊師:原指德高思精的道士,此処指畫技高超的畫師。
- 南枝:朝南的樹枝,因曏陽生長,借指梅花。
- 扁舟:piān zhōu,小船。
繙譯
最讓我廻憶起的是廬陵的老畫師,他在喝酒盡興後揮筆描繪梅花(南枝)。春風吹開了江頭的衆多樹木,卻看不見那載著明月的小船歸來之時。
賞析
這首詩以廻憶廬陵老鍊師揮筆寫墨梅開篇,表現出對老畫師高超技藝的贊賞和對其創作場景的深刻印象。後兩句通過描繪春風吹開江頭樹的景象,與不見扁舟載月時的情境形成對比,可能蘊含著一種對美好時光流逝或某種期待未能實現的感慨。整首詩意境優美,既有對過去美好瞬間的追憶,又有對現實情境的微妙感慨,以簡潔的語言傳達出豐富的情感。