夢吳人張德良同泛揚子江偶得一聯黃蘆港外羣峯出青石灘頭獨鶴鳴醒而足之
不見詞人憶舊盟,清秋夢到闔閭城。
黃蘆港外羣峯出,青石灘頭獨鶴鳴。
共傍江湖存逸氣,自憐萍梗寄浮生。
一樽忽罷仍南北,落月空樑無限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闔閭城(hé lǘ chéng):蘇州的別稱。
- 萍梗(píng gěng):這裏比喻行蹤如浮萍斷梗一樣,漂泊不定。
翻譯
好久沒見到詞友想起過去的盟約,在清冷的秋夢中到了蘇州城。 黃蘆港外羣峯聳立,青石灘頭一隻仙鶴鳴叫。 一同依傍江湖保存着豪放之氣,自己憐惜如浮萍斷梗般漂泊的人生。 飲完一杯酒忽然又要分別去往南北,空樑上的落月蘊含着無限情意。
賞析
這首詩以夢境開篇,詩人在夢中見到舊友,去到蘇州城。頷聯描寫了黃蘆港外的羣峯和青石灘頭的獨鶴,意境開闊而又孤獨。頸聯表達了詩人對自身漂泊不定的感慨,以及對自由自在生活的嚮往。尾聯則以飲酒分別後的情景,借落月空梁抒發了無限的離情別緒。整首詩情景交融,意境深遠,既有對過去的回憶,又有對現實的感慨,情感真摯而細膩。