(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 按:有巡視、考查之意。
- 真定:古縣名,今河北正定。
- 淮海:指揚州一帶。
- 威聲:威嚴的聲譽。
- 白簡:古代彈劾官員的奏章。
- 天驕:此指北方少數民族。
- 滹(hū)水:即滹沱河。
- 恆山:五嶽中的北嶽。
翻譯
你在揚州一帶就樹立起威嚴的聲名,在春天又前往燕趙之地這一趟行程。對世事深深憂慮而手持彈劾的奏章,在北方少數民族動亂後憐惜百姓。馬經過滹沱河連魚龍都躲避,霜落於恆山使得道路清靜。遙遠的夜裏烏鴉啼叫勾起無盡的思念,坐着看孤單的月亮越過威嚴的城池。
賞析
這首詩是送別楊侍御到真定去任職的作品。首聯點明楊侍御的威名及此行去向。頷聯體現出楊侍御對國事的憂心和對百姓的關愛,突出其正直的爲官品質。頸聯通過寫其出行的威嚴和道路的景象,烘托出一種莊重的氛圍。尾聯則通過烏啼和孤月,營造出一種深邃的意境,表達出作者對友人的思念以及對友人此去的一種牽掛之情。全詩感情真摯,在描寫楊侍御赴任情景的同時,也蘊含着作者對友人深深的祝福與關切。