(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邙(máng)山:山名,位於河南省洛陽市北。
- 酹(lèi)酒:以酒澆地,表示祭奠。
- 秪(zhī):同「只」。
翻譯
歷經無數戰爭,天下終於安定,這裏曾是中原帝王的舊居。在邙山之上,有誰會去灑酒祭奠呢?在落日餘暉中,我獨自停下車馬。漢室的輝煌如同浮雲般飄過,周朝京城如今也只剩下亂草荒蕪。而如今的我就像蘇季子一樣,只適合在田廬中終老一生。
賞析
這首詩通過描繪洛陽的歷史變遷和現狀,表達了詩人對歷史興衰的感慨和對自身境遇的無奈。詩的開頭兩句「百戰龍蛇定,中原舊帝居」,點明瞭洛陽作爲中原帝王之都的歷史地位,同時也暗示了這裏經歷了無數的戰爭和變遷。「邙山誰酹酒,落日自停車」,詩人在邙山前發出感嘆,這裏曾經的輝煌不再,無人祭奠,只有自己在落日時分停車憑弔,增添了一種蒼涼之感。「漢室浮雲過,周京亂草餘」,進一步強調了歷史的興衰無常,漢室的榮耀已經成爲過去,周朝的京城也只剩下亂草。最後兩句「即今蘇季子,秪合老田廬」,詩人以蘇季子自比,表達了自己的不得志和對現實的無奈,認爲自己只適合在田廬中度過餘生。整首詩意境蒼涼,語言簡潔,通過對歷史和現實的描繪,抒發了詩人深沉的情感。