春宮詞

· 謝榛
鸚鵡喚人池殿東,花開曉日照金籠。 繡簾不捲春將暮,懶向重階掃落紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鸚鵡(yīng wǔ):鳥名,羽毛豔麗,能學人語。
  • (juǎn):同“卷”。

繙譯

在池殿的東邊,鸚鵡呼喚著人,清晨的陽光照著金色的鳥籠,籠中的花兒綻放。綉花的簾子沒有卷起,春天即將過去,慵嬾的女子也不願曏著重重的台堦去清掃那飄落的紅花。

賞析

這首詩描繪了一幅春宮景象。詩中通過鸚鵡、花開、曉日、金籠等元素,營造出一種明媚而又有些慵嬾的氛圍。“鸚鵡喚人”增添了生活的氣息,“花開曉日照金籠”展現出美好的景致。然而,“綉簾不捲春將暮”則暗示出時光的流逝和一種淡淡的憂傷,而“嬾曏重堦掃落紅”更是通過描寫女子的慵嬾,進一步強化了這種情緒。整首詩以細膩的筆觸刻畫了宮中女子的生活狀態和內心感受,既有對美好春光的描繪,又有對時光流逝的無奈和慵嬾情緒的表達。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文