秋閨

· 謝榛
斜陽照短檐,獨鵲鳴疏柳。 昨夜夢夫君,船回九江口。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (què):鳥名,俗稱喜鵲,此處以鵲鳴襯托環境的幽靜。
  • 夫君:妻子對丈夫的尊稱。

翻譯

夕陽的餘暉灑在短小的屋檐上,一隻孤獨的喜鵲在稀疏的柳樹上鳴叫。昨夜我夢見了我的丈夫,他乘船回到了九江口。

賞析

這首詩描繪了一個秋日閨中思婦的形象和她的心境。詩的前兩句通過描寫斜陽照檐和獨鵲鳴柳的景象,營造出一種孤獨、冷清的氛圍。後兩句則直抒胸臆,表達了思婦對丈夫的思念之情,她在夢中見到丈夫乘船歸來,反映了她對丈夫的深切期盼。整首詩以簡潔的語言,細膩地刻畫了思婦的內心世界,情景交融,韻味深長。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文