(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 控海:控制海疆。
- 幽燕(yān):古幽州及燕國,泛指今河北北部及遼寧一帶。
- 彎弓:拉弓。
- 朔塞:北方邊地。
- 迥(jiǒng):遙遠。
翻譯
在控制着海疆的幽燕之地,有着拉弓的豪邁俠客兒郎。 秋山上是牧馬的地方,北方邊地是用兵的時候。 山嶺斷裂,雲彩飛揚顯得遙遠,關隘綿長,鳥兒飛度也顯得遲緩。 如今朝廷中有像魏尚一樣的將領,再次在這裏駐紮旌旗。
賞析
這首詩描繪了居庸關的雄偉壯麗以及其重要的軍事地位。首聯寫居庸關所處的地域以及當地的豪俠兒郎,展現出一種豪邁的氣勢。頷聯提到秋山牧馬和朔塞用兵,暗示了此地的軍事重要性。頸聯通過描寫山嶺和關隘的景象,烘托出居庸關的雄偉與險峻。尾聯則表達了對朝廷有能將守衛此地的期望。整首詩意境開闊,氣勢磅礴,既寫出了居庸關的地理風貌,又體現了其軍事意義,同時也表達了作者對國家安寧的期望。