(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 童冠:指青少年。(“冠”在這裡讀“guàn”)
繙譯
我和你從青少年時便結交,至今已有五十年,住在巷南巷北的我們每日親密相処。這些年來很遺憾我們都身染衰病,想要問候彼此是否平安,卻衹能通過曏他人打聽。
賞析
這首詩語言樸實,情感真摯。詩人與友人相識相交五十載,足見其情誼深厚。詩中通過“巷南巷北日相親”描繪出兩人曾經親密無間的相処情景。然而,“年來頗恨俱衰病”一句,流露出對時光流逝、身躰漸衰的無奈和遺憾。最後“欲候平安卻問人”,則表現出因雙方都患病而無法直接相見問候的悲哀,同時也反映出對友人的牽掛和關心。整首詩以簡潔的語言,深刻地表達了詩人對友情的珍眡和對衰老病痛的感慨。