清明遊西園有感

· 謝榛
客轉汾陽時禁菸,太行雲渺故鄉天。 齊中一弟悲西壟,鄴下諸兒走北阡。 桃李未花春氣晚,河山獨賦老懷偏。 重來秪恐芳菲盡,啼殺黃鸝空自憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汾陽:古地名,在今山西省。
  • 禁(jìn)煙:指寒食節,舊俗在這一天禁火寒食。
  • 雲渺:雲霧渺茫。
  • 壟(lǒng):墳墓。
  • 鄴(yè)下:古地名,在今河北省臨漳縣西,是三國時期曹魏的都城。
  • 阡(qiān):墳墓間的道路。
  • 秪(zhī):同「只」。

翻譯

我客居汾陽時正逢寒食節禁火,太行山上雲霧渺茫,那是故鄉的天空。在齊地的一個弟弟爲西邊的墳墓悲傷,鄴下的孩子們在北邊的墓地間奔走。桃樹李樹還未開花,春天的氣息來得有些晚,我獨自吟詠山河,卻偏有老邁的心懷。再次前來只怕花兒都已凋謝盡了,那黃鸝的啼叫聲讓我徒然自我憐惜。

賞析

這首詩是詩人在清明時節遊西園時所寫,表達了對故鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩的首聯通過描寫客居之地和故鄉的天空,營造出一種悠遠的氛圍。頷聯則敘述了弟弟的悲傷和孩子們在墓地間的情景,增添了一絲淒涼之感。頸聯中描繪了春天的景象,桃李未花,春氣晚來,同時也抒發了詩人自己老懷偏多的情緒。尾聯中詩人擔心再次來時芳菲已盡,黃鸝的啼叫更增添了孤獨和無奈的情緒。整首詩情景交融,語言優美,深刻地表達了詩人的情感。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文