九日過王叔野無菊

· 謝榛
陶潛懶慢閉柴關,九日餐英自解顏。 不種黃花君更懶,滿城秋色幾人閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 懶慢:怠惰散漫。
  • 柴關:柴門。
  • 餐英:指以花爲食,後用以指雅人的高潔。(「英」在這裏指菊花)
  • 黃花:菊花的別稱。

翻譯

陶淵明怠惰散漫地關閉着柴門,在重陽節以菊花爲食而自得其樂,面容舒展。您比不種菊花的陶淵明更加怠惰散漫,滿城裏的秋色中又有幾人能得閒適呢?

賞析

這首詩以陶淵明的典故開篇,通過描寫陶淵明的「懶慢」和「餐英自解顏」,營造出一種閒適、高潔的氛圍。然後將王叔野與陶淵明作比,說他更「懶」,這裏的「懶」並非真正的懶惰,而是一種對世俗事務的超脫和對閒適生活的追求。最後一句「滿城秋色幾人閒」,則以景襯情,表達了在這滿城秋色中,能真正享受閒適的人並不多的感慨,也從側面反映了詩人對那種閒適、自由生活的嚮往。整首詩簡潔明快,意境深遠,用簡潔的語言表達了深刻的人生思考。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文