(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崆峒(kōng tóng):山名,在今甘肅平涼市西。古代傳說中的仙山。
- 赤霄:極高的天空。
- 廣成:廣成子,傳說中的仙人。
- 鳳台:泛指華美的樓臺。
翻譯
望着那崆峒山高聳入雲直倚赤霄,不知何時才能像廣成子那樣得到仙人相邀。
在那華麗的月出之臺,誰能與我一同沉醉呢?我唯獨喜愛聽着秦地的音樂,吹着玉簫。
賞析
這首詩意境悠遠,情感深沉。首句寫詩人遠望崆峒山直入雲霄,表達出對仙山的嚮往和對超凡脫俗的渴望。「廣成何日一相邀」則進一步深化了這種渴望,希望能像廣成子一樣得到仙人的邀請,體現了詩人對神祕力量和美好境界的追求。
後兩句轉而描寫現實中的情境,「鳳台月出誰同醉」透露出一種孤獨和尋覓知音的情感,而「獨愛秦聲聽玉簫」則表現出詩人對秦地音樂和玉簫之聲的喜愛,也從側面反映了詩人內心的情感寄託和對美好事物的追求。整首詩情景交融,將詩人的情感與自然景色、音樂相結合,營造出一種獨特的意境。