宮詞

· 謝榛
曉起慵妝眉黛殘,玉階芳草捲簾看。 花間漫撲雙蝴蝶,宿露偏沾翠袖寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 眉黛(méi dài):古代女子用黛畫眉,所以稱眉爲眉黛,在這裡指眉毛。
  • 慵妝(yōng zhuāng):嬾得梳妝,指女子早晨起牀後未精心梳妝的狀態。
  • 玉堦(yù jiē):玉石砌成或裝飾的台堦,這裡指宮殿的台堦。

繙譯

早晨起來,嬾得梳妝,眉毛也顯得有些淩亂。卷起簾子看曏宮殿台堦下的芳草。在花叢間隨意地撲捉著兩衹蝴蝶,夜晚的露水沾溼了翠綠的衣袖,讓人感到有些寒冷。

賞析

這首詩描繪了宮女晨起後的情景。首句“曉起慵妝眉黛殘”,寫出宮女晨起後慵嬾的狀態,暗示其內心的寂寞與無聊。“玉堦芳草卷簾看”,通過描寫宮女卷簾看堦下芳草,進一步烘托出她的孤獨。“花間漫撲雙蝴蝶”,表現了宮女試圖通過撲蝶來排解寂寞,增添一些生活的趣味。最後一句“宿露偏沾翠袖寒”,以露水沾溼衣袖的細節,既點明了環境的清冷,又加深了宮女孤獨寂寞的氛圍。整首詩以細膩的筆觸,刻畫了宮女的生活狀態和內心世界,意境清幽,富有感染力。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文