(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袞袞(gǔn gǔn):連續不斷;衆多。
- 揚揚:飛翔的樣子。
- 妝樓:指婦女的居室。
- 縈(yíng):圍繞;纏繞。
- 奩(lián):女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的匣子。
- 水郭:傍水之城郭。
翻譯
楊花紛紛揚揚,連續不斷地飛舞着,把春天送走,在路邊爲客人們送行。 楊花像雪一樣,有才華的人曾想要吟詠它,可它因爲風力微弱反而顯得肆意張狂。 女子早晨在梳妝樓起來,鏡匣周圍像是縈繞着白色的楊花,傍水的城郭在晴天時,到處都瀰漫着楊花的香氣。 不要向隋堤望去,那斷煙斜日的景象正讓人感到迷茫。
賞析
這首詩以楊花爲主題,描繪了楊花飛舞送春的情景。詩的首聯通過「飛飛袞袞復揚揚」生動地表現了楊花紛紛揚揚的姿態,以及它送春的使命。頷聯將楊花比作雪,提到有才華的人曾想吟詠它,但又指出楊花因風力微弱而顯得有些張狂,這一描寫既表現了楊花的特點,又蘊含了一種別樣的韻味。頸聯從女子的梳妝樓和傍水的城郭兩個角度,進一步描繪了楊花的存在和它帶來的氛圍,增添了生活氣息。尾聯則以不要望向隋堤的勸誡,以及斷煙斜日的迷茫景象作結,給人一種淡淡的憂傷和迷茫之感。整首詩意境優美,通過對楊花的細緻描寫,傳達出春天離去的惋惜和對時光流逝的感慨。
謝晉的其他作品
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 爲徐希孟題溪山風雨圖 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 寒食旅懷 》 —— [ 明 ] 謝晉