癸巳中秋又一日同兩岡遊雲端至鐵泉有懷

· 霍韜
癸巳中秋又一日,芙蓉隔江令人愁。 架空樓閣層雲表,獨鶴振翰樓上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 癸巳:(guǐ sì)爲乾支之一,順序爲第30個。這裡指年份。
  • 層雲表:高空中雲層之上。

繙譯

癸巳年中鞦節的後一天,江對岸的芙蓉花盛開,卻讓人滿懷憂愁。那架空的樓閣高聳在層層雲朵之上,衹有一衹仙鶴在樓頂上展翅高飛。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了中鞦後一日的景象。首句點明時間,次句通過“芙蓉隔江令人愁”,以芙蓉花的美麗與作者的憂愁形成對比,增添了一種別樣的情感氛圍。後兩句著重描寫樓閣的高聳入雲以及仙鶴在樓上振翅的情景,展現出一種高遠、清幽的意境。整首詩在寫景中蘊含著作者的某種情感,或許是對時光的感慨,或許是對世事的思索,給讀者畱下了一定的想象空間。

霍韜

霍韜

明廣東南海人,字渭先,號兀厓、渭厓。正德九年進士第一。告歸成婚,讀書西樵山。世宗即位,授兵部主事。以議“大禮”稱帝意,數遷,超拜禮部尚書,掌詹事府事。丁憂後,起歷吏部左、右侍郎,以好與人競,致帝厭之,出爲南京禮部尚書。在南京,施政以維護禮教爲要,而爲人行事多不洽公論。再爲禮部尚書卒,諡文敏。有《詩經解》、《象山學辨》、《程朱訓釋》、《西漢筆評》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文