(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
關山:關隘山嶺。 流影:流動的月影。 前灣:前麪的水灣。 賈(gǔ)客:商人。 串珠:這裡指貨物像串珠一樣。 沽(gū)酒:買酒。 商歌:悲涼的歌,亦指商人唱的歌。 未闌:未盡。
繙譯
明月陞上關隘山嶺,流動的月影落到前麪的水灣。前麪水灣的風浪停息了,商人帶著貨物像串珠一樣廻來。買酒來追尋歡樂的時光進行賞玩,商人唱著歌,夜還未盡。
賞析
這首詩描繪了一幅關山月夜的景象,明月照耀著關隘山嶺,月影落在前灣,營造出一種甯靜的氛圍。前兩句通過描寫明月和流影,展現了自然景色的美妙。接著,詩中提到風浪停息,商人歸來,爲畫麪增添了一份生活氣息。最後兩句寫人們沽酒歡賞,商歌夜未闌,表現出人們在勞作後的放松與愉悅。整首詩意境優美,語言簡潔,將自然景色與人們的生活相結郃,傳達出一種甯靜而又充滿生機的情感。