題高元德三山圖

我別三神海上之羣仙,海水清淺三千年。狂吟醉倒不歸去,碧桃飄雪春風前。 使君此畫非人間,令我把玩心茫然。六鰲贔屓戴坤軸,鼎立其下根株連。 曾峯俯視扶桑日,老樹遠入蒼梧煙。崩崖鬼斧怒斸斷,白虹噴薄飛奔泉。 綠陰沙際行人立,漁舟天末來翩翩。石橋蒼蘚滑去馬,似聽流水聲潺湲。 雲深路絕喬木合,忽入小有仇池天。樓臺明滅翠遠近,紅霧蓊鬱蛟龍纏。 我疑金銀宮闕此景是,中有陳摶猶醉眠。欲呼白鶴跨之去,平生未了名山緣。 明當拂衣臥松石,石室共讀青苔篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三神海:神話中的海域,傳說中有三座神山。
  • 贔屓(bì xì):古代傳說中的一種巨龜,能負重。
  • 坤軸:地軸,指地球。
  • 扶桑:神話中的東方神木,太陽升起的地方。
  • 蒼梧:地名,在今廣西境內。
  • 斸(zhú):挖掘。
  • 潺湲(chán yuán):水流聲。
  • 蓊鬱(wěng yù):茂盛的樣子。
  • 陳摶(Tuán):北宋時期的道士,以修煉內丹和睡功聞名。

翻譯

我曾告別三神海上的羣仙,那裏的海水清淺,每三千年變一次。我狂吟醉倒,不願歸去,在碧桃花飄雪的春風前。 使君的這幅畫並非人間之物,讓我把玩時心中茫然。六隻巨龜負重戴地軸,鼎立其下,根株相連。 從山峯俯視扶桑的日出,老樹遠望蒼梧的煙雲。崩崖被鬼斧神工怒斸斷,白虹噴薄,飛奔的泉水。 綠蔭下,沙際的行人站立,漁舟從天邊翩翩而來。石橋上蒼蘚滑去,似聽流水聲潺湲。 雲深路絕,喬木合抱,忽然進入小有仇池的天地。樓臺明滅,翠色遠近,紅霧茂盛,蛟龍纏繞。 我懷疑這金銀宮闕的景象就是如此,其中有陳摶仍在醉眠。我想呼喚白鶴,跨之而去,平生未了的名山緣。 明天拂衣臥松石,石室共讀青苔篇。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境圖景,通過對三神海、扶桑、蒼梧等神話元素的運用,構建了一個遠離人間煙火的理想世界。詩中「六鰲贔屓戴坤軸」等句,展現了宏大的想象力和對自然的敬畏。結尾處表達了對隱逸生活的嚮往,體現了詩人對塵世繁華的超然態度和對精神自由的追求。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文