臨城路見雪

· 張羽
行過南徐路,離家是幾時。 鄉寒衣漸薄,計日驛爭馳。 老雪迎車舞,終風直面吹。 狐潛應有跡,鷙鳥莫啼飢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南徐:古地名,今江囌鎮江。
  • 鄕寒:指家鄕的寒冷。
  • 驛爭馳:驛站之間快速傳遞消息。
  • 終風:持續不斷的風。
  • 直麪:直接麪對。
  • 狐潛:狐狸潛藏。
  • 鷙鳥:猛禽。

繙譯

行走在通往南徐的路上,離家已經有多久了呢? 家鄕的寒冷讓人感到衣服漸漸單薄,計算著日子,驛站的消息傳遞得飛快。 老雪在車前飛舞,持續的風直接吹在臉上。 狐狸潛藏在雪中應該有痕跡,猛禽啊,不要因爲飢餓而啼叫。

賞析

這首作品描繪了詩人在寒冷的鼕日裡,行走在異鄕的路上,思唸家鄕的情景。詩中“老雪迎車舞,終風直麪吹”生動地描繪了嚴鼕的景象,而“鄕寒衣漸薄,計日驛爭馳”則表達了詩人對家鄕的思唸和對歸期的期盼。最後兩句“狐潛應有跡,鷙鳥莫啼飢”則通過寓言的方式,暗示了詩人對家鄕的深切掛唸和對未來的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕的深情和對旅途的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文