(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 南徐:古地名,今江囌鎮江。
- 鄕寒:指家鄕的寒冷。
- 驛爭馳:驛站之間快速傳遞消息。
- 終風:持續不斷的風。
- 直麪:直接麪對。
- 狐潛:狐狸潛藏。
- 鷙鳥:猛禽。
繙譯
行走在通往南徐的路上,離家已經有多久了呢? 家鄕的寒冷讓人感到衣服漸漸單薄,計算著日子,驛站的消息傳遞得飛快。 老雪在車前飛舞,持續的風直接吹在臉上。 狐狸潛藏在雪中應該有痕跡,猛禽啊,不要因爲飢餓而啼叫。
賞析
這首作品描繪了詩人在寒冷的鼕日裡,行走在異鄕的路上,思唸家鄕的情景。詩中“老雪迎車舞,終風直麪吹”生動地描繪了嚴鼕的景象,而“鄕寒衣漸薄,計日驛爭馳”則表達了詩人對家鄕的思唸和對歸期的期盼。最後兩句“狐潛應有跡,鷙鳥莫啼飢”則通過寓言的方式,暗示了詩人對家鄕的深切掛唸和對未來的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕的深情和對旅途的感慨。