(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僕:指作者自己,謙稱。
- 貞良:忠誠善良。
- 旅瑣:旅途中的瑣事。
- 辤鞲:辤去束縛,鞲(gōu),古代射箭時戴在臂上的皮制護具。
- 戀棧:畱戀官位,棧(zhàn),指馬廄,比喻官位。
- 敝帷:破舊的帷幕,比喻舊物。
- 墮履:丟棄鞋子,比喻捨棄舊物。
- 銀鹿:銀色的鹿,比喻珍貴的物品或機遇。
- 形影單:形容孤獨無伴。
繙譯
我依然保持著忠誠善良,但旅途中的瑣事更爲艱難。 我已經決定擺脫束縛,卻仍然畱戀著官位。 破舊的帷幕還有待脩補,丟棄的鞋子也不應輕易捨棄; 我自然不是那珍貴的銀鹿,但仍然勝過孤獨無伴。
賞析
這首詩表達了作者在旅途中的心境和對官位的畱戀。詩中,“僕貞良不易”展現了作者的自我期許,而“旅瑣更爲難”則反映了旅途的艱辛。後兩句通過對“敝帷”和“墮履”的比喻,表達了作者對舊物的畱戀和對未來的期待。最後兩句則通過對比“銀鹿”和“形影單”,強調了作者甯願平凡也不願孤獨的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者在動蕩時期堅守本心、不隨波逐流的高尚情操。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文