秋興同商進士景貞押韻作

· 張羽
花期曾負曲江春,搖落秋芳寄興頻。 蟋蟀生愁渾寂莫,芙蓉何意更風神。 江邊病客終違俗,河內凶年愧食新。 聞道蛾眉當北去,漢家物色恐亡真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花期:指花開的時節。
  • 曲江:地名,在今陝西省西安市南,古代著名的遊覽勝地。
  • 搖落:凋謝,落下。
  • 秋芳:秋天的花草。
  • 寄興:寄託情感。
  • 蟋蟀:一種昆蟲,常在秋天鳴叫。
  • 寂莫:寂寞。
  • 芙蓉:一種植物,常用來比喻美女。
  • 風神:風采,神韻。
  • 違俗:違背習俗,不合羣。
  • 河內:地名,指黃河以北的地區。
  • 凶年:災荒之年。
  • 食新:吃新收穫的糧食。
  • 蛾眉:指美女。
  • 漢家:指漢朝,也泛指中國。
  • 物色:指美女的容貌。
  • 亡真:失去真實,指美女的容貌不再真實。

翻譯

我曾錯過了曲江春天的花期,如今秋天的花草凋零,我頻頻寄託我的情感。蟋蟀的鳴叫讓人生愁,感到寂寞,芙蓉花爲何還能展現出它的風采?我這個江邊的病人終究違背了世俗,黃河以北的災荒之年讓我愧對新收穫的糧食。聽說北去的美女們,她們的容貌恐怕已經失去了真實。

賞析

這首作品通過對秋天景物的描寫,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中,「花期曾負曲江春」一句,既表達了對過去美好時光的懷念,又暗示了現實的無奈。後文通過對秋天蟋蟀、芙蓉的描繪,進一步抒發了詩人的孤獨和憂愁。結尾處提到的美女北去,暗含了對現實社會變遷的感慨,以及對美好事物消逝的哀嘆。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文