遊仙詞

· 張泰
紫泥壇上火流紅,夜半天神降竹宮。 玉器七千陳湛露,翠蛾三百舞靈風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫泥壇:古代用於祭祀的壇,因塗有紫泥而得名。
  • 火流紅:形容火焰熾烈,紅光閃耀。
  • 天神:指天上的神靈。
  • 竹宮:古代祭祀用的宮殿,以竹子爲主要建築材料。
  • 玉器七千:形容祭祀時使用的玉器衆多。
  • 陳湛露:陳設着清澈的露水,象徵祭祀的純潔。
  • 翠蛾:指美麗的女子,這裏比喻舞女。
  • 靈風:神祕的風,常與神靈相關聯。

翻譯

紫泥壇上的火焰紅光閃耀,夜半時分天神降臨在竹宮。 祭祀用的玉器多達七千,陳設着清澈的露水,美麗的舞女三百,隨着神祕的風起舞。

賞析

這首作品描繪了一場盛大的祭祀場景,通過「紫泥壇上火流紅」和「玉器七千陳湛露」等詞句,展現了祭祀的莊嚴與神聖。同時,「翠蛾三百舞靈風」則增添了一抹神祕與優雅的色彩,使得整個場景更加生動和富有想象力。詩人巧妙地運用了色彩和數字,以及對神靈和自然現象的描繪,傳達出對天神的敬畏和對祭祀儀式的重視。

張泰

明蘇州府太倉人,字亨父,號滄州。少與同裏陸釴、陸容齊名,號稱“婁東三鳳”。天順八年進士,授檢討,遷修撰。恬淡自守。詩名亞李東陽,弘治間藝苑皆稱李懷麓、張滄州。書法亦翩翩可喜。有《滄州集》。 ► 42篇诗文