梁山濼

風正吳檣去不牽,雪融汶水綠堪憐。 菰蒲渺渺官爲市,楊柳青青客上船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (luò):湖泊。
  • 吳檣:吳地的船桅,這裡指船。
  • 汶水:河流名,在今山東省。
  • 菰蒲(gū pú):兩種水生植物,菰即茭白,蒲即香蒲。
  • 官爲市:官方設立的市場。

繙譯

風正吹著吳地的船帆,船衹自由地離去,不受牽絆;雪融化了,汶水變得綠意盎然,令人憐愛。湖泊中菰蒲叢生,渺渺茫茫,這裡是官方設立的市場;楊柳青青,客人正登上船衹。

賞析

這首作品描繪了梁山濼的春日景象,通過“風正吳檣去不牽”和“雪融汶水綠堪憐”兩句,展現了船衹自由航行和汶水春意盎然的畫麪。後兩句“菰蒲渺渺官爲市,楊柳青青客上船”則進一步以菰蒲和楊柳爲背景,描繪了市場的繁忙和客人的離別之情,整躰意境優美,情感細膩。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文