所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西苑:明代皇家園林,位於北京紫禁城西側。
- 壺嶠(hú qiáo):神話中的山名,這裏指園林中的假山。
- 紫城:指紫禁城。
- 掖路:宮中的小路。
- 綺閣:裝飾華麗的樓閣。
- 跨池:橫跨水池。
- 花宮:指園林中的建築。
- 疊石:堆疊的石頭,常用於園林造景。
- 翠鳳:翠綠色的鳳凰,這裏指山峯形狀如鳳凰。
- 華蓋:古代帝王車上的傘蓋,這裏比喻山峯。
- 蒼龍:古代神話中的神獸,這裏指樹木形狀如龍。
- 蕊珠:花蕊中的珠狀物,這裏指花朵。
- 遊豫:遊玩娛樂。
- 豳風:《詩經》中的一篇,反映了古代農民的生活。
- 無逸:不貪圖安逸。
翻譯
春天晴朗的日子裏,我站在紫禁城西側的園林中,那裏的假山和城牆相映成趣。宮中的小路旁,雲霧繚繞,柳樹成行,數以萬計。華麗的樓閣橫跨在水池之上,這是因漢代開鑿的水池而建。園林中的建築,石頭堆疊成景,彷彿是秦代人的手筆。山峯形狀如翠綠色的鳳凰,展翅欲飛,彷彿是帝王的華蓋。樹木茂密,形狀如蒼龍,守護着美麗的花朵。這難道不是君王遊玩娛樂的地方嗎?但在《豳風》中,我們看到了農民勤勞的生活,提醒君王不應貪圖安逸,而應勤政愛民。
賞析
這首詩描繪了明代西苑的春日景色,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了皇家園林的壯麗與神祕。詩中,「綺閣跨池因漢鑿,花宮疊石總秦驅」等句,不僅描繪了園林的建築特色,也隱含了對歷史的回顧。結尾處提到《豳風》和「無逸」,意在提醒君王應勤政愛民,不應沉溺於園林的遊玩之中,體現了詩人的政治理想和道德關懷。