(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離思:離別的思念。
- 不勝:無法承受。
- 書札:書信。
- 恨翻增:恨意反而增加。
- 雨絕:雨停。
- 林塘:林中的池塘。
- 高齋:高雅的書房。
- 定僧:靜坐冥想的僧人。
翻譯
離別的思念在秋天愈發難以承受,突然看到你的書信,我的恨意反而增加了。 可以想象,雨停後,林中的池塘變得靜謐,我獨自坐在高雅的書房裏,就像一個靜坐冥想的僧人。
賞析
這首作品表達了深切的離別之情和孤獨的心境。詩中,「離思逢秋自不勝」一句,既描繪了秋天的蕭瑟,又抒發了離別的痛苦,情感真摯。後兩句通過想象和對比,進一步加深了孤獨和思念的氛圍,展現了詩人內心的孤寂和對遠方人的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的抒情詩。