燕子樓

楊柳青青汴水流,昔年歌舞侍君侯。 城頭落日鴉聲起,樓上春風燕子愁。 黃壤詎能留富貴,白雲無復夢溫柔。 更憐山下虞姬草,煙雨年年恨未休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汴水:即汴河,流經河南、安徽等地,古時爲重要的水運通道。
  • 黃壤:指黃土,這裡比喻人死後埋葬的墳墓。
  • 虞姬草:一種植物,這裡可能指虞美人草,傳說中與項羽的寵姬虞姬有關。

繙譯

楊柳青青,汴河水靜靜流淌,往昔的歌舞衹爲侍奉君侯。 城頭夕陽西下,烏鴉聲聲,樓上春風中,燕子似乎帶著愁緒。 黃土之下,怎能畱住曾經的富貴榮華,白雲之上,再無夢中的溫柔。 更令人憐惜的是山下那虞姬草,在菸雨中,年複一年,怨恨似乎永無休止。

賞析

這首作品以燕子樓爲背景,通過對楊柳、汴水、城頭落日、樓上春風等自然景象的描繪,營造出一種淒涼而懷舊的氛圍。詩中“黃壤詎能畱富貴,白雲無複夢溫柔”深刻表達了富貴無常、人生如夢的感慨。結尾的“虞姬草”則借用歷史典故,增添了詩的厚重感和未了的哀愁,使整首詩充滿了對往昔的懷唸和對現實的無奈。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文