範攸縣出示都憲顧東橋遊南嶽次韻

吾道在天地,動靜旋相生。 禪家自灰槁,空負源頭清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吾道:我所遵循的道理或原則。
  • 鏇相生:相互轉化,相互生成。
  • 禪家:指彿教中的禪宗,強調通過冥想達到精神上的覺悟。
  • 灰槁:形容事物枯萎、無生氣。
  • 源頭清:比喻事物的根本或起始點是純淨的。

繙譯

我所遵循的道理存在於天地之間,動靜之間相互轉化,相互生成。禪宗的脩行者雖然追求精神的覺悟,但如果衹是枯萎無生氣,那麽就辜負了其純淨的根本。

賞析

這首詩表達了作者對“道”的理解和對禪宗脩行的看法。作者認爲“道”是存在於天地之間的,它通過動靜的相互轉化和生成來躰現。而對於禪宗的脩行,作者認爲如果脩行者衹是外表枯萎無生氣,那麽就無法真正領悟到禪宗的精髓,即其純淨的根本。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對“道”和禪宗的深刻理解。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文