漕船曲十首

青徐水道倡,吳楚漕艘客。 年年綢繆期,偏近女牛夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漕船:古代運送糧食的船隻。
  • 青徐:古代地名,指青州和徐州,位於今山東和江蘇一帶。
  • :倡導,引導。
  • 吳楚:古代地名,指吳國和楚國,位於今江蘇、浙江和湖北一帶。
  • 漕艘:運糧的大船。
  • 綢繆:緊密纏繞,比喻情意深厚。
  • 女牛:指七夕節,傳說中牛郎織女相會的日子。

翻譯

青州和徐州的河道上,倡導着運糧的船隻, 吳國和楚國的漕船上,客人們年年期待着緊密的相聚。 每年的這個時節,偏偏接近七夕,牛郎織女相會的夜晚。

賞析

這首詩描繪了明代漕運的繁忙景象,以及漕船上人們對於七夕節的期待。詩中「青徐水道倡,吳楚漕艘客」展現了水路上的繁忙和不同地域的交流,而「年年綢繆期,偏近女牛夕」則表達了人們對於這個特殊節日的深厚情感。通過將漕運與七夕相結合,詩人巧妙地展現了人們對家的思念和對美好生活的嚮往。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文