(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 春明:指京城。
- 青樓:古代指豪華精致的樓房,多指妓院。
- 卷幔:拉開窗簾。
- 遊騎:遊玩的馬隊。
- 廻轡:掉轉馬頭,指返廻。
- 金張子弟:指貴族子弟。
- 橫行:自由自在地行走。
繙譯
少年時與夥伴一同離開京城,十裡繁華的青樓紛紛拉開窗簾迎接。遊玩的馬隊紛紛掉頭返廻,唯有那些貴族子弟自由自在地繼續前行。
賞析
這首詩描繪了明代少年子弟春日出遊的場景,通過對比普通遊玩者的返廻和貴族子弟的繼續前行,展現了貴族子弟的特權和自由。詩中“十裡青樓卷幔迎”一句,既描繪了繁華的景象,也隱含了青樓女子的期待和歡迎,增添了詩意的浪漫色彩。整首詩語言簡練,意境鮮明,表達了少年時期的豪放與不羈。