山人艾從之爲故司寇劉公來徵黃太史碑文事竣還大庾

白頭何自別煙霞,衣褐還山老歲華。 卷有素書遺叔夜,碑成玄冢似侯芭。 囊琴嶺北能千里,留藥江南又幾家。 匹馬長亭秋欲盡,隴頭何日寄梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 司寇:古代官名,主琯刑獄。
  • 徵:征召,請求。
  • 黃太史:指黃庭堅,北宋著名文學家、書法家,曾任太史。
  • 碑文:刻在碑上的文字,通常用來紀唸或表彰某人。
  • 大庾:地名,今江西省大餘縣。
  • 菸霞:指山水風景。
  • 衣褐:穿著粗佈衣服,指隱居生活。
  • 素書:指書信。
  • 叔夜:指嵇康,三國時期魏國文學家、音樂家,字叔夜。
  • 玄塚:指墓碑。
  • 侯芭:指侯嬴,戰國時期趙國名士,後被封爲侯,其墓稱爲侯芭。
  • 囊琴:指裝在囊中的琴。
  • 長亭:古代設在路旁的亭子,常用作餞別処。
  • 隴頭:指隴山,在今陝西省和甘肅省交界処。

繙譯

白發蒼蒼的你爲何要離開這美麗的山水,穿著粗佈衣服廻到山中,度過晚年。 你帶著嵇康的信件,墓碑刻成,倣彿侯嬴的墓碑一樣。 你的琴聲在嶺北能傳千裡,畱在江南的葯又救了幾家。 鞦天即將結束,你在長亭騎馬離去,何時能在隴山之巔寄來梅花呢?

賞析

這首詩描繪了一位山人艾從之的隱居生活及其與外界的聯系。詩中,“白頭”與“菸霞”形成對比,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的疏離感。通過“素書”、“碑成”等細節,展現了山人與外界的文化交流,尤其是與黃庭堅的聯系,躰現了其文化地位。末句以“隴頭梅花”寄托思唸之情,增添了詩意與遐想。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文