(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薊門:地名,指北京一帶,古代爲薊州。
- 承明:古代宮殿名,這裡指朝廷。
- 詞臣:指文學侍從之臣,如翰林等。
- 柏梁台:古代宮殿建築,這裡指朝廷。
繙譯
在春天將盡時,我們在薊門擧盃賞花,你離開朝廷還未歸來。曾經作爲文學侍從隨駕,如今怎能忍受西望柏梁台的寂寞。
賞析
這首詩表達了詩人對友人李伯承的思唸之情。通過“看花春盡薊門盃”和“一出承明尚未廻”的描繪,展現了詩人對友人離京未歸的關切。後兩句“曾是詞臣隨玉輦,豈堪西望柏梁台”則抒發了詩人對昔日侍從生活的懷唸和對友人現狀的同情。整躰意境含蓄而深遠,語言通俗而富有韻味。
歐大任的其他作品
- 《 秋日同惟敬道襄過天寧寺訪真乘上人不遇 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送華鴻臚存叔還無錫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 金山人在衡九十有作次韻爲壽 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 滕王閣送鄧巴州二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 報華存叔書問兼寄明伯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 懷薛考功仲常二首 其二 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈大司馬中丞連江吳公四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送楊黃門江庫部奉命校文還朝八首 》 —— [ 明 ] 歐大任