和施平叔題周公瑕小像

褐衣人識五陵豪,綵筆憑陵氣象高。 曾醉洞庭山下月,笑從漁父誦離騷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 褐衣:指貧賤之人所穿的粗布衣服。
  • 五陵豪:指居住在長安五陵地區的豪俠之士。
  • 綵筆:指文采飛揚的筆,比喻文才。
  • 憑陵:憑藉,依靠。
  • 洞庭山:指洞庭湖邊的山,這裏泛指山水之間。
  • 漁父:漁翁,這裏指隱士。
  • 離騷:屈原的代表作,這裏代指古代的隱逸詩文。

翻譯

穿着粗布衣服的人也能認識五陵地區的豪俠,文采飛揚的筆下氣象高遠。曾經在洞庭山下的月光中醉倒,笑着跟隨漁翁誦讀《離騷》。

賞析

這首詩通過描繪周公瑕的小像,展現了其不凡的氣質和文采。詩中「褐衣人識五陵豪」一句,既表達了周公瑕雖穿着簡樸卻難掩其豪邁之氣,也反映了詩人對其的讚賞。而「綵筆憑陵氣象高」則進一步以文采飛揚的筆來形容周公瑕的高遠氣象。後兩句通過「曾醉洞庭山下月」和「笑從漁父誦離騷」的描繪,展現了周公瑕的隱逸情懷和超脫世俗的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對周公瑕的敬仰和對其隱逸生活的嚮往。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文