(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 回磴(dèng):曲折的石階。
- 層雲:層層疊疊的雲。
- 睥睨(pì nì):斜視,帶有輕蔑意味的看。
- 夷猶:猶豫不決。
- 關門:指函谷關。
- 三峯:指華山的三個主峯。
- 河水:指黃河。
- 卷幔(màn):捲起帳幕。
- 榆柳:榆樹和柳樹。
- 開尊:開酒器,指飲酒。
- 杏花稠:杏花盛開,繁密。
- 風塵:旅途中的塵土,比喻旅途的艱辛。
- 倦遊:厭倦了旅行。
翻譯
曲折的石階上,層層疊疊的雲讓人感到憂愁,我獨自一人在這裏徘徊,心中猶豫不決。函谷關西面,華山的三個主峯景色壯麗,黃河水東流,懸掛着萬里長河的壯闊。捲起帳幕,微風中夾雜着細碎的榆柳葉聲,舉杯飲酒,眼前是紅豔豔的杏花盛開,繁密而美麗。春天已經深了,我仍是異鄉的客人,滿眼都是旅途的塵土,對旅行感到厭倦。
賞析
這首詩描繪了詩人在洛西樓遠望時的深情。詩中,「回磴層雲睥睨愁」一句,既展現了環境的險峻,又透露出詩人的孤獨與憂愁。後文通過對自然景觀的細膩描繪,如「關門西引三峯色,河水東懸萬里流」,展現了壯闊的自然景象,與詩人內心的孤獨和猶豫形成鮮明對比。詩的結尾,「春深遠作他鄉客,滿目風塵易倦遊」,則深刻表達了詩人對異鄉生活的厭倦和對歸途的渴望,情感真摯,意境深遠。
歐大任的其他作品
- 《 大司馬督府吳公召飲端州行臺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 人日同仲貞賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答尹昆潤登海上洲見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 仁平慧永慧澄三上人自燕京至四月八日青溪齋會即往禮補陀巖二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春夜大雪騎過明卿邸中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 青口驛遇鄉僧介公同登三祖山望灊皖天柱諸峯 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 冬夜同樑彥國宿永光寺禪房懷故園諸子得來字 》 —— [ 明 ] 歐大任