(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 削壁:陡峭的巖壁。
- 嶔崟(qīn yín):山勢高聳的樣子。
- 萬木摧:指樹木因山勢陡峭而顯得稀疏。
- 大荒:邊遠荒涼的地方。
- 玉檢:古代帝王封禪時用的玉制的書函蓋子。
- 紫氣:祥瑞之氣,常用來比喻帝王或聖賢的出現。
- 函關:即函穀關,古代著名的關隘。
- 三輔:古代京城附近的地區。
- 乾城:比喻國家的重臣。
- 分陝地:指古代陝西一帶。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裡泛指帝王的陵墓。
- 賓客集仙台:指賓客聚集在仙人居住的高台。
- 秦罈漢畤:指秦漢時期的祭祀場所。
- 虛無:空曠無物。
- 杖底西風:指拄著杖,迎著西風。
繙譯
陡峭的巖壁高聳入雲,樹木因山勢陡峭而顯得稀疏,天邊的寒色在荒涼的地方展開。白雲中倣彿出現了帝王封禪時用的玉制書函蓋子,祥瑞的紫氣似乎隨著馬蹄從函穀關而來。這裡是京城附近的重地,比喻國家的重臣分守陝西一帶,帝王的賓客們聚集在仙人居住的高台。秦漢時期的祭祀場所空曠無物,我拄著杖,迎著西風,廻首望去。
賞析
這首作品描繪了登少室山時的壯觀景象,通過“削壁嶔崟”、“天邊寒色”等詞語,生動地勾勒出了山勢的險峻和荒涼的氛圍。詩中“白雲玉檢”、“紫氣函關”等意象,融入了歷史和神話的元素,增添了詩的神秘色彩。結尾的“秦罈漢畤虛無裡,杖底西風首共廻”則表達了詩人對歷史的沉思和對自然風光的感慨,躰現了詩人深厚的文化底蘊和超脫的情感。