(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 西掖:指朝廷的西側,這裏代指朝廷。
- 東使:向東出使的使者。
- 蒲阪:地名,在今山西省永濟市,靠近黃河。
- 雲門:山名,具體位置不詳,可能指山東一帶的山。
- 岱青:指泰山,因其位於東方,故稱岱青。
- 齊風:指齊國的音樂和風俗。
- 韋相:指韋玄成,西漢時期的著名學者,曾任丞相。
- 傳經:傳授經典。
- 銜恩:懷着感恩之情。
- 漢庭:指漢朝的朝廷。
翻譯
暫時告別朝廷西側,向東出使的使者指向了家鄉的亭子。 蒲阪之地臨近黃河,顯得格外潔白,雲門山與泰山相接,青翠欲滴。 齊國的音樂和風俗值得探討,韋玄成這樣的學者期待傳授經典。 知道你懷着深厚的感恩之情,隨着春天的到來,你將進入漢朝的朝廷。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任送別張舍人出使青州並返回蒲州的作品。詩中,詩人通過對蒲阪、雲門、岱青等地的描繪,展現了壯麗的自然景觀,同時也表達了對張舍人東行任務的期待和對他的深厚情誼。詩的後半部分提到齊風和韋相,暗示了張舍人不僅將帶去文化交流,還將有機會學習經典,體現了詩人對張舍人未來成就的祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。
歐大任的其他作品
- 《 劉王郊臺 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 春日同金處士姚鴻臚集許奉常宅次奉常韻 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 苦貧吟寄趙仲履 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答黃山人孔昭廣陵見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 得張助甫涼州書以二詩見寄時助甫已移江左二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉繼孝錢德鹹二僚長攜酒見過同邵山人恩上人集繡佛齋 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 小閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答許左史殿卿汴中見懷 》 —— [ 明 ] 歐大任