海鷗篇
蜉蝣不知夕,蟪蛄不知春。
醯雞局甕天,斥鴳驕溟鯤。
鷦鷯翳林枝,四顧無鳳麟。
魯人薄東家,鄴人厭西門。
雲士難方朔,公孫睨轅君。
租徠山上鬆,風霜化爲薪。
執戟久不調,巧宦嗟何人。
世路方嶮巇,量已貴識真。
楩梓棟樑材,奚用荊與榛。
蛟龍變化時,焉知蛭與螾。
揚蛾非少年,戢羽全其身。
翩翩魯連子,海鷗誰可馴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蜉蝣:一種壽命極短的昆蟲,比喻生命短暫。
- 蟪蛄:一種蟬,壽命只有幾個月,比喻見識短淺。
- 醯雞:醋中的小蟲,比喻見識狹小。
- 甕天:比喻狹小的天地。
- 斥鴳:小鳥,比喻見識短淺的人。
- 溟鯤:傳說中的大魚,比喻大志。
- 鷦鷯:一種小鳥,比喻安於現狀。
- 翳:遮蔽。
- 鳳麟:鳳凰和麒麟,比喻傑出的人才。
- 魯人:指孔子。
- 東家:指孔子。
- 鄴人:指曹操。
- 西門:指曹操。
- 雲士:有才能的人。
- 方朔:指東方朔,漢代文學家,機智幽默。
- 公孫:指公孫弘,漢代政治家。
- 睨:斜視。
- 轅君:指車伕,比喻地位低下的人。
- 租徠:地名,指租徠山。
- 執戟:指擔任低級官職。
- 嶮巇:艱險。
- 楩梓:兩種樹木,比喻優秀的人才。
- 棟樑材:比喻能擔當重任的人才。
- 荊與榛:兩種灌木,比喻平庸之輩。
- 蛟龍:比喻有大志的人。
- 蛭與螾:水蛭和蚯蚓,比喻平庸之輩。
- 揚蛾:比喻顯露才華。
- 戢羽:收起翅膀,比喻隱退。
- 魯連子:指魯仲連,戰國時期的智者。
- 海鷗:比喻自由自在的生活。
翻譯
蜉蝣不知夜晚,蟪蛄不知春天。 醋中的小蟲侷限於甕天,小鳥驕傲於大魚。 鷦鷯在林枝間遮蔽,四顧無鳳凰麒麟。 魯人輕視東家,鄴人厭惡西門。 有才能的人難比東方朔,公孫弘斜視車伕。 租徠山上的松樹,風霜化爲柴薪。 長期擔任低級官職,巧宦之人嘆息何人。 世路艱險,貴在自知之明。 楩梓是棟樑之材,何需荊榛。 蛟龍變化之時,焉知蛭螾。 顯露才華非少年,隱退保全自身。 翩翩魯仲連,海鷗誰能馴服。
賞析
這首詩通過對比蜉蝣、蟪蛄等短命生物和醯雞、斥鴳等見識狹小之輩,以及鷦鷯、鳳麟等形象,表達了詩人對世態炎涼和人生百態的深刻洞察。詩中運用豐富的比喻和典故,展現了詩人對人生價值的思考和對自由自在生活的嚮往。整首詩意境深遠,語言凝練,情感真摯,是一首富有哲理性和藝術感染力的佳作。