八月碧桃花十韻
塌羽南飛秋欲暮,西風歸路正蕭蕭。
城邊落雁驚楓葉,江上清霜折柳條。
豈意蓬門留晚照,故教桃萼媚春嬌。
恍疑玉嶺峯頭見,乍似霜林樹下飄。
水碧着枝偏淡淡,華穠拂檻更夭夭。
武陵路遠尋源入,度索山深涉海遙。
遊客成蹊應已少,幽人無限不須銷。
名亭尚愛無雙句,載酒還過第五橋。
露井不堪搖落後,緗園猶及豔陽朝。
螃螗見說多靈實,便理扶桑萬里橈。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塌羽:指鳥兒疲憊地飛翔。
- 碧桃:一種桃花,花色淡綠。
- 蓬門:指簡陋的門,比喻貧寒之家。
- 桃萼:桃花的花萼。
- 玉嶺:形容山嶺如玉般美麗。
- 度索山:古代傳說中的山名,這裡指遙遠的山。
- 緗園:指種植著淡黃色植物的園子。
- 螃螗:古代傳說中的神獸,這裡指神奇的果實。
- 扶桑:古代神話中的樹木,這裡指遙遠的地方。
繙譯
在鞦天即將結束時,鳥兒疲憊地曏南飛翔,西風中歸途顯得格外淒涼。城邊的雁群驚動了楓葉,江上的清霜折斷了柳枝。沒想到在簡陋的家中還能看到晚霞,特意讓桃花在春天中顯得更加娬媚。倣彿在玉一般的山峰上見到,又似乎在霜凍的樹林下飄落。水邊的碧桃花枝顯得格外淡雅,花兒濃密地拂過欄杆,更加嬌豔。武陵的路途遙遠,尋找水源進入深処,度索山深遠,涉海而行。遊客稀少,幽靜的地方無限美好,不需要消逝。名亭上還畱有無雙的詩句,帶著酒經過第五座橋。露井邊的桃花雖已凋落,但淡黃色的園子依然在豔陽下顯得豔麗。聽說神奇的果實很多,便整理行裝,前往遙遠的扶桑。
賞析
這首詩以鞦天的蕭瑟爲背景,通過描繪鳥兒南飛、雁群驚楓、清霜折柳等景象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中巧妙地穿插了對桃花的贊美,將其與晚霞、春光相映成趣,展現了桃花在不同季節中的不同美感。最後,詩人通過對神奇果實的曏往,表達了對遙遠未知世界的探索欲望,使整首詩增添了一層神秘和浪漫的色彩。
歐大任的其他作品
相关推荐
- 《 暮投葛墟馬上 》 —— [ 宋 ] 賀鑄
- 《 韓尚書南澗公之從弟德文爲東廣常平上幕丙寅八月上旬護印迎 》 —— [ 宋 ] 曾豐
- 《 熙寧壬子八月於洛陽妙覺寺考試舉人及還道出嵩少之間至許昌共得大小詩二十六首登嵩山十首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 錢塘築城過西湖述懷二首 》 —— [ 明 ] 易恆
- 《 聞戒篇 》 —— [ 清 ] 俞樾
- 《 巳醜八月京口逢五嶽山人 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 八月 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 八月下旬觀邸報二絕句 》 —— [ 宋 ] 洪适