別詩
晨風忽蕭蕭,白露一何早。
嗟我思故鄉,送君就長道。
驪駒在玉門,豈得長宴好。
長安多貴遊,冠簪雜羽葆。
子獨萬里行,令予結懷抱。
惆悵枌榆情,臨岐思如搗。
贈子玉連環,佩子金光草。
離別豈不悲,榮名以爲寶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晨風:清晨的風。
- 蕭蕭:形容風聲。
- 白露:秋天的露水,此處指秋天。
- 驪駒:黑色的馬,此處指遠行的馬。
- 玉門:指玉門關,古代通往西域的關口。
- 宴好:安逸美好的生活。
- 冠簪:指官員的帽子和髮簪,代指官員。
- 羽葆:用羽毛裝飾的車蓋,代指華麗的車輛。
- 枌榆:指故鄉。
- 臨岐:面臨分別的路口。
- 如搗:形容心情激動不安。
- 玉連環:一種玉製的裝飾品,象徵永恆的聯繫。
- 金光草:一種傳說中的仙草,象徵吉祥和富貴。
- 榮名:榮譽和名聲。
翻譯
清晨的風忽然蕭蕭作響,秋露早早地降臨,多麼令人感慨。我思念着故鄉,送你踏上漫長的道路。黑色的馬兒在玉門關前,怎能長久地享受安逸美好的生活。長安城裏多的是權貴遊人,官員們的帽子和髮簪混雜着華麗的車輛。而你卻要遠行萬里,這讓我心中結下深深的思念。我惆悵地懷念着故鄉的情愫,面臨分別的路口,思緒如潮水般涌動。我贈你一枚玉連環,願你佩戴上這象徵吉祥的金光草。離別固然令人悲傷,但榮譽和名聲纔是我們珍視的寶藏。
賞析
這首詩表達了詩人對友人遠行的不捨和對故鄉的深切思念。詩中通過對清晨風聲和秋露的描繪,營造出一種淒涼而深沉的氛圍。詩人通過對長安城繁華景象的描述,對比友人孤獨遠行的情景,加深了離別的悲傷和對友人的關切。最後,詩人通過贈送玉連環和金光草,寄託了對友人前程的美好祝願和對榮譽的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,是一首感人至深的送別詩。
歐大任的其他作品
- 《 送方明府君敬擢戶曹入留都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 李君實萬未夫範藏卿餘無且林仙客丁君朗梅季豹枉過同賦 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送於殿講可遠謝病還東阿 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 善法堂 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 感秋 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 遊西樵山 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同顧司勳張太學蘇陸二山人夜集吳駕部齋中得蒸字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 從海上至香山塗明府汝光置酒 》 —— [ 明 ] 歐大任