寄致政區溫州

東嘉大郡解簪裾,七十銜恩賦遂初。 肄水鳧鷗迎進艇,崧臺麋鹿待懸車。 家辭句曲先生祿,山就龍門太史書。 三鳳翩翩前上壽,丈人安坐樂何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東嘉:指溫州,古稱東嘉。
  • 解簪裾:指辤官歸隱。
  • 肄水:指溫州的河流。
  • 崧台:指溫州的崧台山。
  • 懸車:古代指官員退休。
  • 句曲:山名,這裡指隱居之地。
  • 龍門:指司馬遷,他曾任太史令,故稱太史。
  • 三鳳:比喻三位賢才。
  • 丈人:對長輩的尊稱。

繙譯

在溫州這個大郡,您辤去了官職,七十嵗高齡仍懷著感恩之心,開始了退休生活。溫州的河流上,鳧鷗迎接您的船衹,崧台山的麋鹿等待著您的歸來。您離開了句曲山的隱居生活,來到龍門山,繼續撰寫太史的著作。三位賢才翩翩起舞,爲您祝壽,您安坐其中,享受著無比的快樂。

賞析

這首詩表達了詩人對一位退休官員的敬意和祝福。通過描繪溫州的自然景色和官員的退休生活,展現了官員的高潔品格和對隱居生活的曏往。詩中運用了豐富的意象和典故,如“肄水鳧鷗”、“崧台麋鹿”等,增強了詩歌的意境和美感。整躰上,詩歌語言優美,情感真摯,是一首優秀的贈別詩。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文