(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 偃敝廬:指簡陋的居所。偃,倒伏;敝,破舊。
- 衡茅:指用茅草覆蓋的簡陋房屋。
- 寥寂:寂靜,冷清。
- 樵徑:打柴人走的小路。
- 猿啼:猿猴的叫聲。
- 溪冷蘭花:溪邊的蘭花因寒冷而凋謝。
- 霜餘杮葉:霜後的柿子樹葉。
- 絃歌:指彈琴唱歌,這裏指隱居生活。
- 三徑:指隱士的居所。
- 鹿車:古代一種小車,這裏指隱士的交通工具。
翻譯
文筆峯前,有一間簡陋的茅屋,四周寂靜,少有人煙。山中落葉覆蓋了打柴的小路,林間猿猴的啼叫聲伴隨着客人的居所。溪邊的蘭花因寒冷而凋謝,令人惋惜,霜後的柿子樹葉卻醉人地美麗,足以書寫。我打算在這裏彈琴唱歌,營造一個隱士的居所,但誰會派遣門前等候的小車來接我呢?
賞析
這首作品描繪了一個秋日山中的隱居景象,通過「偃敝廬」、「衡茅寥寂」等詞語,展現了居所的簡陋與環境的幽靜。詩中「山中葉落迷樵徑,林下猿啼傍客居」生動地描繪了山中秋景,落葉與猿啼增添了幾分淒涼與孤獨。後兩句「溪冷蘭花愁欲佩,霜餘杮葉醉堪書」則通過對比蘭花的凋謝與柿葉的美麗,表達了對自然變化的感慨。結尾的「絃歌更擬營三徑,誰遣門前候鹿車」則透露出詩人對隱居生活的嚮往與對現實世界的疏離感。
歐大任的其他作品
- 《 新秋陪黎惟敬宴迷樓得帆字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 和丘計部謙之吾兼亭成追憶李獻吉鄭繼之四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答邵長孺李季常淮南見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 盧溝曉發入都 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 思歸 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答薛考功省中玩月見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 贈黎君華岑貞叔南還 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王武庫定甫使金陵因還南昌展省 》 —— [ 明 ] 歐大任