讀大司徒靈璧劉公思成先德狀感題百四十字
猗惟神明胄,陶唐裔爲劉。
綿邈豢龍氏,泗亭已千秋。
定陵豐沛來,平岡啓耕疇。
明廷薦球玉,衣冠表潭洲。
隱君與贈公,競爽傳箕裘。
贈公早無祿,不絕如綴旒。
隱君撫遺孤,視侄同兒儔。
和氣所盤礴,世德爰作求。
侄生大司徒,申甫翼姬周。
沐恩及父祖,撫孤報何由。
緇衣主邦教,帝眷方綢繆。
丹陛控臆陳,先志儻或酬。
高密紹支胤,玄成讓封侯。
棠棣歌孔懷,佇瞻賁崇丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 猗惟:歎詞,表示贊美。
- 神明胄:指有神明般高尚品德的後代。
- 陶唐:指堯,傳說中的古代賢君。
- 緜邈:遙遠。
- 豢龍氏:傳說中善於養龍的人。
- 泗亭:地名,指劉氏的故鄕。
- 定陵:地名,指劉氏的祖籍。
- 平岡:平坦的山岡。
- 明廷:朝廷。
- 球玉:比喻賢才。
- 潭洲:地名,指劉氏的居住地。
- 隱君:隱居的君子。
- 贈公:指已故的父親。
- 箕裘:比喻繼承先人的事業。
- 綴旒:比喻連緜不斷。
- 磐礴:廣大。
- 申甫:指賢才。
- 姬周:指周朝。
- 緇衣:黑色的衣服,指官服。
- 綢繆:緊密纏縛,比喻關系密切。
- 丹陛:宮殿的台堦,指朝廷。
- 控臆陳:指誠懇地陳述。
- 高密:地名,指劉氏的祖籍。
- 玄成:指賢能的人。
- 封侯:封爲侯爵。
- 棠棣:指兄弟。
- 孔懷:非常思唸。
- 賁崇丘:指高大的山丘。
繙譯
啊,你是神明般高尚品德的後代,是堯的後裔劉氏。 遙遠的時代有豢龍氏,泗亭已有千年歷史。 從定陵豐沛來到這裡,平坦的山岡開啓了耕作的田地。 朝廷推薦賢才,衣冠表明了潭洲的身份。 隱居的君子和已故的父親,都傳承了先人的事業。 已故的父親早逝,家族如連緜不斷。 隱居的君子撫養遺孤,對待姪子如同自己的兒子。 和氣所形成的廣大氛圍,世代德行因此追求。 姪子成爲大司徒,如同賢才輔佐周朝。 受到恩惠的父祖,撫養孤兒如何報答。 穿著官服主持邦教,皇帝的眷顧正緊密纏縛。 在朝廷誠懇地陳述,先人的志曏或許能實現。 高密繼承了支系,玄成讓出了封侯。 兄弟之歌表達了深深的思唸,期待著高大的山丘。
賞析
這首詩贊美了劉氏家族的高尚品德和世代傳承的德行。通過豐富的歷史典故和生動的比喻,詩人描繪了劉氏家族的煇煌歷史和家族成員的賢能。詩中流露出對家族先輩的敬仰和對家族未來的美好期待,展現了深厚的家族情感和崇高的道德追求。
歐大任的其他作品
- 《 雪夜懷張幼於 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 廣陵懷古二十首蜀岡 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王詹錄成伯奉使閩中 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 謁嵩岳廟登天中閣 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送王元美出撫鄖陽時予過豫章遙有此寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 王仲房遊金陵卻歸南原茶隱贈以四詩 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 聞周符卿元孚謫尉澄海 》 —— [ 明 ] 歐大任