秋日官舍雜詠十二首

官閒得高枕,瓶粟便堪歡。 小市薪蔬少,孤城藥餌難。 褐長知漸瘦,發短怯新寒。 斟酌還山計,唯應老鶡冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官閒(xián):指官職清閒。
  • 瓶粟:指少量的糧食,比喻生活簡樸。
  • 小市:小集市。
  • 薪蔬:柴火和蔬菜。
  • 孤城:偏僻的城池。
  • 藥餌:藥物。
  • 褐長:指粗布衣服,這裏形容生活簡樸。
  • 發短:頭髮短,形容年紀已大。
  • 新寒:初秋的寒意。
  • 還山計:指計劃回到山林隱居。
  • 老鶡冠(hé guān):鶡冠,古代隱士的帽子,這裏指隱居生活。

翻譯

官職清閒,得以高枕無憂,即使生活簡樸也感到滿足。小集市上柴火和蔬菜稀少,偏僻的城池裏藥物難以尋覓。穿着粗布衣服,漸漸感到身體瘦弱,頭髮短了,也害怕初秋的寒意。正在斟酌着回到山林隱居的計劃,只想老去時能戴上隱士的帽子。

賞析

這首詩描繪了詩人清閒的官職生活和對簡樸生活的滿足感,同時也透露出對物質匱乏和身體衰老的憂慮。詩中「官閒得高枕」和「瓶粟便堪歡」表達了詩人對現狀的滿意,而「小市薪蔬少」和「孤城藥餌難」則反映了生活的艱辛。最後,詩人表達了對隱居生活的嚮往,希望在老去時能過上隱士般的生活,體現了詩人對寧靜生活的渴望和對世俗的淡泊。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文