(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
傴僂(yǔ lǚ):彎腰駝背的樣子,這裏指長時間彎腰勞作後的姿態。
翻譯
風靜時,雲歸於山;風起時,雲化作雨。 長時間彎腰勞作,已無心力,日復一日,倚靠在亭前的樹上。
賞析
這首詩通過自然景象的變化,描繪了詩人長時間勞作後的疲憊與無奈。詩中「風靜雲歸山,風起雲作雨」以自然現象的轉換,隱喻詩人內心的平靜與波動。而「傴僂久無心,日倚亭前樹」則直接表達了詩人勞作後的疲憊狀態,以及對日常生活的無奈接受。整體上,詩意深遠,語言簡練,通過自然與人的對比,展現了詩人對生活的深刻感悟。