送沈符卿以安赴留都

奉璽傍雲霄,才名本自超。 詩傳鮑氏體,帶學沈郎腰。 草色連三市,江聲似六朝。 卻看卿月近,相憶白門橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉璽:捧着玉璽,指擔任官職。
  • 傍雲霄:靠近天空,比喻地位高。
  • 鮑氏體:指鮑照的詩風,鮑照是南朝宋的著名詩人。
  • 沈郎腰:指沈約的腰帶,沈約是南朝梁的文學家,這裏比喻學問淵博。
  • 三市:指繁華的市場。
  • 六朝:指中國歷史上東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,都曾在南京建都。
  • 卿月:指高官顯貴,這裏特指沈符卿。
  • 白門橋:南京的一座橋,這裏代指南京。

翻譯

你捧着玉璽,地位高如雲霄,你的才華本來就超羣。 你的詩傳承了鮑照的風格,你的學問如同沈約的腰帶一樣寬廣。 草色連接着繁華的市場,江水聲彷彿迴響着六朝的往事。 現在你離高官顯貴如此之近,我在這裏回憶起南京的白門橋。

賞析

這首詩是歐大任送別沈符卿的作品,通過比喻和典故,讚美了沈符卿的才華和學問。詩中「奉璽傍雲霄」形容沈符卿地位顯赫,「詩傳鮑氏體,帶學沈郎腰」則巧妙地用鮑照和沈約的典故來比喻沈符卿的文學造詣和學識淵博。後兩句通過對南京景物的描寫,表達了對沈符卿前程的祝願和對南京的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文