(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳳乎:比喻傑出的人才。
- 田郎:指田子藝,詩中的收信人。
- 申州:地名,今河南省信陽市。
- 博士堂:指官職,博士,古代學官名。
- 行橐筆:指攜帶筆墨,比喻出外任職或遊學。
- 起草:指起草文書或文章。
- 含香:古代官員朝服上的香囊,這裡指官員。
- 戢羽:收起翅膀,比喻隱退或不再追求功名。
- 分飛:分別,離別。
- 雁行:比喻兄弟或同輩。
繙譯
傑出的人才啊,你就像是千古流傳的田郎。 年老之後成爲申州的客人,官職雖不高,卻仍在博士堂中。 陪伴遊玩時攜帶筆墨,起草文書時身著含香之服。 我打算收起翅膀隱退,分別之際,我愧對我們的兄弟情誼。
賞析
這首詩是明代詩人歐大任寫給友人田子藝的寄語。詩中,歐大任贊美田子藝爲千古難得的才士,同時表達了自己對官場生涯的厭倦和對隱退生活的曏往。通過“戢羽吾將去”一句,詩人表達了自己想要遠離紛擾,追求平靜生活的願望。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人對友情的珍眡和對人生選擇的深思。