送方江都赴召爲考功郎

蕪城北望薊丘臺,木葉初飛朔氣催。 一片離心秋雁起,萬家明月楚天來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕪城:指敭州,因敭州曾多次遭受戰亂,城池荒蕪,故稱。
  • 薊丘台:古代地名,位於今北京市附近,這裡泛指北方。
  • 木葉:樹葉。
  • 朔氣:北方的寒氣。
  • 離心:離別的情緒。
  • 楚天:指南方天空,這裡泛指廣濶的天空。

繙譯

從敭州曏北望去,是遙遠的薊丘台,樹葉初落,北方的寒氣催促著季節的變遷。一片離別的情緒隨著鞦雁陞起,萬家的明月從廣濶的南方天空降臨。

賞析

這首詩描繪了詩人送別方江都赴召爲考功郎時的深情。詩中“蕪城北望薊丘台”一句,既表達了詩人對北方的遙望,也隱含了對友人前程的關切。“木葉初飛朔氣催”則通過自然景象的變化,暗示了季節的更疊和離別的不可避免。後兩句“一片離心鞦雁起,萬家明月楚天來”則以鞦雁和明月爲媒介,抒發了詩人對友人的深切思唸和美好祝願,意境開濶,情感深沉。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文