(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楊花:柳絮。
- 河濱:河邊。
- 閉戶先生:指隱居不問世事的學者。
- 未似貧:並不顯得貧窮。
- 卻假:反而藉助。
- 霜威:寒霜的威力,比喻嚴厲。
- 促客:催促客人。
- 偶除:偶爾清理。
- 山徑:山路。
- 草堂:簡陋的房屋,多指文人隱居的地方。
- 繪里:畫中。
- 黃州夜:黃州的夜晚,黃州在今湖北省。
- 玉舄:玉製的鞋,這裏指高貴的客人。
- 沾來:帶來。
- 紫禁春:皇宮的春天,紫禁即皇宮。
- 才名:才華和名聲。
- 氈獨冷:指孤獨清貧的生活。
- 曲高能和:曲調高雅,能與人和唱。
- 郢歌新:新的郢歌,郢是古代楚國的都城,郢歌指楚地的歌曲。
翻譯
柳絮飄飄,三月裏河邊春意盎然,隱居的學者並不顯得貧窮。反而藉助嚴厲的語氣頻繁催促客人,偶爾清理山路,偶遇行人。簡陋的草堂如同畫中的黃州夜晚,高貴的客人帶來了皇宮的春意。誰說才華和名聲只能伴隨孤獨清貧?高雅的曲調總能找到知音,新的郢歌即將唱響。
賞析
這首作品描繪了春天河邊的景象,通過「楊花」、「河濱」等意象展現了春天的生機。詩中「閉戶先生」形象地表達了隱居學者的清高與自足,而「卻假霜威頻促客」則巧妙地揭示了主人對客人的期待與熱情。後兩句通過對「草堂」與「玉舄」的對比,展現了隱居生活的簡樸與高貴客人的到來,表達了詩人對才華與名聲的自信,以及對高雅藝術的追求和期待。
歐大任的其他作品
- 《 聞沈純甫以尚寶丞召入誌喜有作 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 友芳園雜詠爲呂心文作二十五首玄覽樓 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送龐侍御少南出按兩浙二首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 恭候聖駕出郊視牲 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 子及返自滇中而予將歸嶺外感今敘昔情見乎辭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 伯玉少璋虞卿少功啓明上元夜過 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 夏日同陳使君敬甫遊鄭園泛舟因懷王侍御純甫 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 頒歷 》 —— [ 明 ] 歐大任