元夕鄧君肅宅同楊肖韓黃用礪玩桃花得枝字

度索花偏早,先春爲客移。 月中重碧酒,燈下豔紅枝。 津晚無勞問,園晴不待窺。 嫣然堪一笑,沉醉更何辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:即農曆正月十五元宵節。
  • 鄧君肅:人名,詩人的朋友。
  • 楊肖韓黃用礪:人名,詩人的朋友。
  • 度索花:即桃花。
  • 重碧酒:一種綠色的酒。
  • 豔紅枝:指桃花。
  • 津晚:傍晚時分。
  • 嫣然:形容笑容美好。
  • 沉醉:深深地陶醉。

翻譯

元宵節在鄧君肅家中,與楊肖韓黃用礪一同欣賞桃花,我得到了「枝」字作爲韻腳。

桃花早早地開放,春天還未到,我們這些客人就已經移步觀賞。 月光下,我們品嚐着綠色的美酒,燈火映照着豔麗的桃花枝。 傍晚時分,無需再詢問渡口的消息,園中的景色晴朗,不必等待窺視。 桃花的笑容如此美好,讓人不禁一笑,深深地陶醉其中,又有何妨。

賞析

這首作品描繪了元宵節夜晚,詩人與朋友們在鄧君肅家中欣賞桃花的情景。詩中,「度索花偏早」一句,既表達了桃花早開的驚喜,也暗示了春天的臨近。後文通過對月光、美酒、桃花的細膩描繪,營造出一種溫馨而浪漫的氛圍。結尾的「嫣然堪一笑,沉醉更何辭」更是將桃花的美麗與詩人的情感融爲一體,表達了深深的陶醉與讚美。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文