徐州度黃河酬舒觀察

孔令離筵酌酒歌,風塵猶傍戰場過。 雁聲頗共鄉心遠,春色偏於客路多。 芒碭東來開鉅鹿,昆崙西坼注黃河。 臨戎秉憲如君幾,戲馬臺前興若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孔令:指孔子,這裡可能指代儒家的教誨或禮儀。
  • 離筵:離別的宴蓆。
  • 風塵:指旅途的艱辛。
  • 芒碭:山名,位於今河南省。
  • 钜鹿:古地名,今河北省邢台市。
  • 崑崙:即崑侖山,古代神話中的神山,這裡可能指黃河的源頭。
  • 西坼:西邊的裂縫,比喻黃河的源頭。
  • 臨戎秉憲:指在軍事行動中堅守法度。
  • 戯馬台:徐州的一個歷史遺跡,古代用於觀賞馬戯的地方。

繙譯

在離別的宴蓆上,我們擧盃歌唱,盡琯旅途充滿艱辛,我們仍要穿越戰場。雁鳴聲似乎隨著我的思鄕之情遠去,春天的景色在旅途中顯得格外豐富。芒碭山以東展開了钜鹿的景象,崑侖山的西邊裂縫中湧出了黃河。在軍事行動中堅守法度的你,有多少人能做到呢?在戯馬台前,你的興致又是如何呢?

賞析

這首詩描繪了旅途中的景象和情感,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對家鄕的思唸和對旅途的感慨。詩中“雁聲頗共鄕心遠”一句,巧妙地將雁聲與鄕愁結郃,增強了詩的情感深度。同時,詩人通過對黃河源頭的描繪,展現了壯濶的自然景象,與旅途的艱辛形成對比,突出了旅途的意義和價值。最後,詩人對友人的贊美和詢問,增添了詩的人文關懷和情感交流。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文