送樑思立參藩貴州

七閩法吏意如何,西去還鳴白玉珂。 三楚風煙連僰道,五溪魚鳥下牂牁。 關通絕徼巴人少,日近長安漢使多。 嶽牧只今開府地,璽書行且慰蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七閩:指福建,古代福建有七個小國,故稱七閩。
  • 法吏:指司法官員。
  • 白玉珂:古代官員出行時所用的玉製裝飾品,這裏指官員的儀仗。
  • 三楚:古代指湖南、湖北一帶。
  • 僰道:古代西南地區的一個民族,這裏泛指西南地區。
  • 五溪:指湖南西部五條溪流的合稱,這裏泛指湖南西部地區。
  • 牂牁:古代地名,在今貴州省境內。
  • 絕徼:邊遠之地。
  • 巴人:指古代巴國的人民,這裏泛指西南地區的人民。
  • 長安:古代中國的首都,這裏指代朝廷。
  • 嶽牧:古代對地方高級官員的稱呼。
  • 開府:指高級官員設立府署,自行選用僚屬。
  • 璽書:指皇帝的詔書。
  • 蹉跎:指虛度光陰,無所作爲。

翻譯

福建的司法官員你意下如何,向西去貴州還將鳴響你的白玉珂。 湖南湖北的風煙連接着西南的僰道,湖南西部的魚鳥在貴州的牂牁之下。 邊遠之地通向絕域,巴人稀少,日近長安,漢使衆多。 如今地方高級官員設立府署,皇帝的詔書即將到來,將慰藉你虛度的光陰。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任送別梁思立前往貴州任職的作品。詩中通過對福建、湖南、湖北以及西南地區的描繪,展現了梁思立即將前往的邊遠之地的風貌。同時,詩人通過對長安和漢使的提及,暗示了朝廷對邊遠地區的關注和梁思立的重要使命。最後,詩人表達了對梁思立即將得到皇帝詔書,從而有所作爲的期待和慰藉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對國家邊疆的關切。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文