(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巉巖(chán yán):險峻的山岩。
- 雙江:指兩條江河。
- 清觴:清酒,此處指美酒。
- 銜:含,這裏指共飲。
- 遠浦:遠處的江岸。
- 回雁鶩:迴旋的雁和鶩(一種水鳥),比喻遠行的朋友。
- 鬆杉:松樹和杉樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 求羊:尋求志同道合的朋友。
- 三徑:指隱居的小徑,比喻隱居的生活。
- 荷短鑱(hè duǎn chán):荷,揹負;短鑱,短柄的鋤頭,比喻勞作。
翻譯
秋風起,我們乘着小船在波濤之上,手牽手登上險峻的山岩。 兩條江河的美景盡收眼底,十年間我們共飲清酒。 遠處的江岸上,雁鶩迴旋,不禁讓人思念遠行的朋友;高臺上,鬆杉依舊,守護着這片土地。 如果志同道合的朋友能相待,我願隱居歸來,揹負着短柄鋤頭,勞作於小徑之中。
賞析
這首作品描繪了秋日與友人泛舟登山的情景,通過自然景色的描繪,表達了詩人對友情的珍視和對隱居生活的嚮往。詩中「雙江秀色看俱發,十載清觴得共銜」展現了與友人共賞美景、共飲美酒的愉悅時光,而「求羊若許能相待,三徑歸來荷短鑱」則流露出對隱居生活的渴望和對友情的期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與友情的熱愛。